Joel 1:11

 

“Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Joel 1:11

“Be yee ashamed, O yee husbandmen: howle, O yee vine-dressers, for the wheate and for the barley; because the haruest of the field is perished.”
King James Version (1611) - View original scan of Joel chapter 1
 

“Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed.”
New American Standard Version (1995)
 

“Be confounded, O ye husbandmen, wail, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished.”
American Standard Version (1901)
 

“The farmers are shamed, the workers in the vine-gardens give cries of grief, for the wheat and the barley; for the produce of the fields has come to destruction.”
Basic English Bible
 

“Be ashamed, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, for the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished.”
Darby Bible
 

“The husbandmen are ashamed, the vinedressers have howled for the wheat, and for the barley, because the harvest of the field is perished. ”
Douay Rheims Bible
 

“Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vine-dressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field hath perished. ”
Webster's Bible
 

“Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished.”
World English Bible
 

“Be ashamed, ye husbandmen, Howl, vine-dressers, for wheat and for barley, For perished hath the harvest of the field.”
Youngs Literal Bible
 

“ Be ashamed, O ye husbandmen, wail, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment