Joel 1:10

 

“The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Joel 1:10

“The field is wasted, the lande mourneth; for the corne is wasted: the new wine is dried vp, the oyle languisheth.”
King James Version (1611) - View original scan of Joel chapter 1
 

“The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.”
New American Standard Version (1995)
 

“The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.”
American Standard Version (1901)
 

“The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.”
Basic English Bible
 

“The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.”
Darby Bible
 

“The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished. ”
Douay Rheims Bible
 

“The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth. ”
Webster's Bible
 

“The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.”
World English Bible
 

“Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.”
Youngs Literal Bible
 

“ The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment