Song of Solomon 7:13

 

“The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Song of Solomon 7:13

“The mandrakes giue a smell, and at our gates are all maner of pleasant fruits, new and olde, which I haue laid vp for thee, O my beloued.”
King James Version (1611) - View original scan of Song of Solomon chapter 7
 

“"The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice {fruits,} Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.”
New American Standard Version (1995)
 

“The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.”
American Standard Version (1901)
 

“The mandrakes give out a sweet smell, and at our doors are all sorts of good fruits, new and old, which I have kept for my loved one.”
Basic English Bible
 

“The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.”
Darby Bible
 

“The mandrakes give a smell. In our gates are all fruits: the new and the old, my beloved, I have kept for thee. ”
Douay Rheims Bible
 

“The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved. ”
Webster's Bible
 

“The mandrakes give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.”
World English Bible
 

“The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!”
Youngs Literal Bible
 

“ (7:14) The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

River's comment on 2014-01-31 10:05:58:

I believe the fruit referred to in Song of Solomon 7:13 may be the same as the treasures referred to in Matthew 13:52. Jesus said that scribe who becomes a disciple of the Kingdom is like one who brings out of his storehouses treasures he has laid up, both new and old. The maiden, likened unto the Bride of Christ tells her beloved she has laid up for him fruits new and old. Therefore, we, as the Bride of Christ and the disciples of the Kingdom must lay up fruit, both new and old, for our Beloved. What is this fruit that we must lay up, then ? Quite a few references to spiritual fruit can be found (Galatians 5:22-23; John 15:1-17; Matthew 7:15-20...). However, I think the mystery lies in the new and the old. Jesus wants us to seek it out, to decipher the parable for ourselves. What is the new fruit and what is the old fruit ? When we have dug deep we will discover the answer and can lay up all manner of those pleasant fruits for our Master.

 


Add your comment