Psalms 119:113


“SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.”

King James Version (KJV)



Other Translations of Psalms 119:113

“[SAMECH.] I hate vaine thoughts: but thy Law doe I loue.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 119

“I hate those who are double-minded, But I love Your law.”
New American Standard Version (1995)

“SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.”
American Standard Version (1901)

“<SAMECH> I am a hater of men of doubting mind; but I am a lover of your law.”
Basic English Bible

“SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.”
Darby Bible

“SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love. ”
Webster's Bible

“I hate double-minded men, but I love your law.”
World English Bible

“[Samech.] Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.”
Youngs Literal Bible

“ SAMECH. I hate them that are of a double mind; but Thy law do I love.”
Jewish Publication Society Bible


Mike D's comment on 2015-09-26 10:13:45:

119vs 113, I hate vain thoughts. The Hebrew meaning of vain thoughts is divided mind, skeptic thought. One of the reasons that David loved God's law was there were no contradictions. God's law is perfect. God's law does not divide the mind. Isa. 28:10 For precept must be upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, and there a little. That is commandment upon commandment and the line upon line is the cord that connects everything together, or harmonizes everything.


Add your comment