Psalms 109:12

 

“Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 109:12

“Let there be none to extend mercy vnto him: neither let there be any to fauour his fatherlesse children.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 109
 

“Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.”
New American Standard Version (1995)
 

“Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.”
American Standard Version (1901)
 

“Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead.”
Basic English Bible
 

“Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;”
Darby Bible
 

“Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children. ”
Webster's Bible
 

“Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.”
World English Bible
 

“He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.”
Youngs Literal Bible
 

“ Let there be none to extend kindness unto him; neither let there be any to be gracious unto his fatherless children.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment