Matthew 15:33
“And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?”
King James Version (KJV)
Other Translations of Matthew 15:33
“And his disciples say vnto him, Whence should we haue so much bread in the wildernesse, as to fill so great a multitude?”King James Version (1611) -
View original scan of Matthew chapter 15
“The disciples *said to Him, "Where would we get so many loaves in {this} desolate place to satisfy such a large crowd?"”New American Standard Version (1995)
“And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?”American Standard Version (1901)
“And the disciples say to him, How may we get enough bread in a waste place, to give food to such a number of people?”Basic English Bible
“And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in [the] wilderness as to satisfy so great a crowd?”Darby Bible
“And the disciples say unto him: Whence then should we have so many loaves in the desert, as to fill so great a multitude? ”Douay Rheims Bible
“And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude? ”Webster's Bible
“Where can we, asked the disciples, "get bread enough in this remote place to satisfy so vast a multitude?"”Weymouth Bible
“The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"”World English Bible
“And the disciplis seien to him, Wherof thanne so many looues among vs in desert, to fulfille so greet a puple?”Wycliffe Bible
“And his disciples say to him, `Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'”Youngs Literal Bible
Nkosinathi Ngulube's comment on 2014-04-21 06:10:48:
Only you Lord can supply all our needs and not us, seems to be what they were implying.
Add your comment