Luke 2:29

 

“Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 2:29

“Lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 2
 

“"Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;”
New American Standard Version (1995)
 

“Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;”
American Standard Version (1901)
 

“Now you are letting your servant go in peace, O Lord, as you have said;”
Basic English Bible
 

“Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;”
Darby Bible
 

“Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; ”
Douay Rheims Bible
 

“Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: ”
Webster's Bible
 

“Now, O Sovereign Lord, Thou dost send Thy servant away in peace, in fulfilment of Thy word,”
Weymouth Bible
 

“Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;”
World English Bible
 

“and seide, Lord, now thou leuyst thi seruaunt aftir thi word in pees;”
Wycliffe Bible
 

“`Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,”
Youngs Literal Bible
 


 

Nkosinathi Ngulube's comment on 2014-06-18 20:19:04:

The divine birth of Our Lord earmarked the end as well as the beginning of an era

 


Add your comment