John 19:26

 

“When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 19:26

“When Iesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loued, he saith vnto his mother, Woman, behold thy sonne.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 19
 

“When Jesus then saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He *said to His mother, "Woman, behold, your son!"”
New American Standard Version (1995)
 

“When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!”
American Standard Version (1901)
 

“So when Jesus saw his mother and the disciple who was dear to him, he said to his mother, Mother, there is your son!”
Basic English Bible
 

“Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son.”
Darby Bible
 

“When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son. ”
Douay Rheims Bible
 

“When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith to his mother, Woman, behold thy son! ”
Webster's Bible
 

“So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!"”
Weymouth Bible
 

“Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!"”
World English Bible
 

“Therfor whanne Jhesu hadde seyn his modir, and the disciple stondynge, whom he louyde, he seith to hise modir, Womman, lo thi sone.”
Wycliffe Bible
 

“Jesus, therefore, having seen [his] mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, `Woman, lo, thy son;'”
Youngs Literal Bible
 


 

emily's comment on 2015-04-01 04:45:37:

John 19:26 Jesus saw sorrow on his mother 's face and want his mother not worry about Him, that the script must be fulfilled.Rather she should look to other sons who are with her

 

michelle's comment on 2015-03-30 10:50:27:

to me he 's telling to come take care of nephew who needs care for

 


Add your comment