Genesis 38:27

 

“And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 38:27

“ And it came to passe in the time of her trauaile, that beholde, twinnes were in her wombe.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 38
 

“It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.”
New American Standard Version (1995)
 

“And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.”
American Standard Version (1901)
 

“And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body.”
Basic English Bible
 

“And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.”
Darby Bible
 

“And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying: ”
Douay Rheims Bible
 

“And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb. ”
Webster's Bible
 

“It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.”
World English Bible
 

“And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins [are] in her womb;”
Youngs Literal Bible
 

“ And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment