Ezra 2:62

 

“These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ezra 2:62

“These sought their register among those that were reckoned by genealogie, but they were not found: therefore were they as polluted, put from the priesthood.”
King James Version (1611) - View original scan of Ezra chapter 2
 

“These searched {among} their ancestral registration, but they could not be located; therefore they were considered unclean {and excluded} from the priesthood.”
New American Standard Version (1995)
 

“These sought their register `among' those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.”
American Standard Version (1901)
 

“They made search for their record among the lists of families, but their names were nowhere to be seen; so they were looked on as unclean and no longer priests.”
Basic English Bible
 

“These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.”
Darby Bible
 

“These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood. ”
Douay Rheims Bible
 

“These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. ”
Webster's Bible
 

“These sought their register [among] those who were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.”
World English Bible
 

“these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,”
Youngs Literal Bible
 

“ These sought their register, that is, the genealogy, but it was not found; therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment