Esther 1:11

 

“To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Esther 1:11

“To bring Uasthi the Queene before the king, with the Crowne royall, to shew the people, and the Princes her beautie: for she was faire to looke on.”
King James Version (1611) - View original scan of Esther chapter 1
 

“to bring Queen Vashti before the king with {her} royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful.”
New American Standard Version (1995)
 

“to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.”
American Standard Version (1901)
 

“That Vashti the queen was to come before him, crowned with her crown, and let the people and the captains see her: for she was very beautiful.”
Basic English Bible
 

“to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.”
Darby Bible
 

“To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful. ”
Douay Rheims Bible
 

“To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. ”
Webster's Bible
 

“to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.”
World English Bible
 

“to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she [is] of good appearance,”
Youngs Literal Bible
 

“ to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment