Ecclesiastes 8:15

 

“Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 8:15

“Then I commended mirth, because a man hath no better thing vnder the Sunne, then to eate and to drinke, and to be merrie: for that shall abide with him of his labour, the dayes of his life, which God giueth him vnder the Sunne.”
King James Version (1611) - View original scan of Ecclesiastes chapter 8
 

“So I commended pleasure, for there is nothing good for a man under the sun except to eat and to drink and to be merry, and this will stand by him in his toils {throughout} the days of his life which God has given him under the sun.”
New American Standard Version (1995)
 

“Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that shall abide with him in his labor `all' the days of his life which God hath given him under the sun.”
American Standard Version (1901)
 

“So I gave praise to joy, because there is nothing better for a man to do under the sun than to take meat and drink and be happy; for that will be with him in his work all the days of his life which God gives him under the sun.”
Basic English Bible
 

“And I commended mirth, because there is nothing better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.”
Darby Bible
 

“Therefore I commended mirth, because there was no good for a man under the sun, but to eat, and drink, and be merry, and that he should take nothing else with him of his labour in the days of his life, which God hath given him under the sun. ”
Douay Rheims Bible
 

“Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labor the days of his life, which God giveth him under the sun. ”
Webster's Bible
 

“Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labor all the days of his life which God has given him under the sun.”
World English Bible
 

“And I have praised mirth because there is no good to man under the sun except to eat and to drink, and to rejoice, and it remaineth with him of his labour the days of his life that God hath given to him under the sun.”
Youngs Literal Bible
 

“ So I commended mirth, that a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry, and that this should accompany him in his labour all the days of his life which God hath given him under the sun.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment