Acts 7:43

 

“Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 7:43

“Yea, ye tooke vp the Tabernacle of Moloch, and the starre of your God Remphan, figures which ye made, to worship them: and I will carie you away beyond Babylon.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 7
 

“'YOU ALSO TOOK ALONG THE TABERNACLE OF MOLOCH AND THE STAR OF THE GOD ROMPHA, THE IMAGES WHICH YOU MADE TO WORSHIP. I ALSO WILL REMOVE YOU BEYOND BABYLON.'”
New American Standard Version (1995)
 

“And ye took up the tabernacle of Moloch, And the star of the god Rephan, The figures which ye made to worship them: And I will carry you away beyond Babylon.”
American Standard Version (1901)
 

“And you took up the tent of Moloch and the star of the god Rephan, images which you made to give worship to them: and I will take you away, farther than Babylon.”
Basic English Bible
 

“Yea, ye took up the tent of Moloch, and the star of [your] god Remphan, the forms which ye made to do homage to them; and I will transport you beyond Babylon.”
Darby Bible
 

“And you took unto you the tabernacle of Moloch, and the star of your god Rempham, figures which you made to adore them. And I will carry you away beyond Babylon. ”
Douay Rheims Bible
 

“Yes, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your God Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon. ”
Webster's Bible
 

“Yes, you lifted up Moloch's tent and the Star of the God Rephan--the images which you made in order to worship them; and I will remove you beyond Babylon.'”
Weymouth Bible
 

“You took up the tabernacle of Moloch, the star of your god Rephan, the figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.'”
World English Bible
 

“And ye han take the tabernacle of Moloc, and the sterre of youre god Renfam, figuris that ye han maad to worschipe hem; and Y schal translate you in to Babiloyn.”
Wycliffe Bible
 

“and ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan -- the figures that ye made to bow before them, and I will remove your dwelling beyond Babylon.”
Youngs Literal Bible
 


 

Vincent's comment on 2020-04-27 00:50:37:

"...star of your god Remphan..."

Anybody wanting an interesting study;

A six pointed star as a symbol of the god of Saturn.

Kinda sounds familiar does it not? A pagan symbol that has plagued the Jewish people for centuries. Where did the "star of David come from?"

 


Add your comment