Acts 25:3

 

“And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 25:3

“And desired fauour against him, that he would send for him to Hierusalem, laying wait in the way to kill him.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 25
 

“requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem ({at the same time,} setting an ambush to kill him on the way).”
New American Standard Version (1995)
 

“asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.”
American Standard Version (1901)
 

“Requesting Festus to give effect to their design against him, and send him to Jerusalem, when they would be waiting to put him to death on the way.”
Basic English Bible
 

“asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.”
Darby Bible
 

“Requesting favour against him, that he would command him to be brought to Jerusalem, laying wait to kill him in the way. ”
Douay Rheims Bible
 

“And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him. ”
Webster's Bible
 

“asking it as a favour, to Paul's prejudice--to have him brought to Jerusalem. They were planning an ambush to kill him on the way.”
Weymouth Bible
 

“asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.”
World English Bible
 

“and axiden grace ayens hym, that he schulde comaunde hym to be led to Jerusalem; and thei settiden aspies to sle hym in the weie.”
Wycliffe Bible
 

“asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment