Acts 21:1

 

“And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 21:1

“And it came to passe, that after wee were gotten frō them, and had lanched, wee came with a straight course vnto Choos, and the day following vnto Rhodes, and from thence vnto Patara.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 21
 

“When we had parted from them and had set sail, we ran a straight course to Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara;”
New American Standard Version (1995)
 

“And when it came to pass that were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:”
American Standard Version (1901)
 

“And after parting from them, we put out to sea and came straight to Cos, and the day after to Rhodes, and from there to Patara:”
Basic English Bible
 

“And when, having got away from them, we at last sailed away, we came by a direct course to Cos, and on the morrow to Rhodes, and thence to Patara.”
Darby Bible
 

“AND when it came to pass that, being parted from them, we set sail, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara. ”
Douay Rheims Bible
 

“And it came to pass, that after we were separated from them, and had lanched, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara: ”
Webster's Bible
 

“When, at last, we had torn ourselves away and had set sail, we ran in a straight course to Cos; the next day to Rhodes, and from there to Patara.”
Weymouth Bible
 

“When it happened that we had parted from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.”
World English Bible
 

“And whanne it was don, that we schulden seile, and weren passid awei fro hem, with streiyt cours we camen to Choum, and the day suynge to Rodis, and fro thennus to Patiram, and fro thennus to Myram.”
Wycliffe Bible
 

“And it came to pass, at our sailing, having been parted from them, having run direct, we came to Coos, and the succeeding [day] to Rhodes, and thence to Patara,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment