1 Corinthians 15:31

 

“I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Corinthians 15:31

“I protest by your reioycing which I haue in Christ Iesus our Lord, I die dayly.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Corinthians chapter 15
 

“I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”
New American Standard Version (1995)
 

“I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”
American Standard Version (1901)
 

“Yes, truly, by your pride in me, my brothers in Christ Jesus our Lord, my life is one long death.”
Basic English Bible
 

“Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.”
Darby Bible
 

“I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord. ”
Douay Rheims Bible
 

“I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. ”
Webster's Bible
 

“I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day.”
Weymouth Bible
 

“I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”
World English Bible
 

“Ech dai Y die for youre glorie, britheren, which glorie Y haue in Crist Jhesu oure Lord.”
Wycliffe Bible
 

“Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord:”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment