1 Corinthians 15:31
“I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”
King James Version (KJV)
Other Translations of 1 Corinthians 15:31
“I protest by your reioycing which I haue in Christ Iesus our Lord, I die dayly.”King James Version (1611) -
View original scan of 1 Corinthians chapter 15
“I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”New American Standard Version (1995)
“I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”American Standard Version (1901)
“Yes, truly, by your pride in me, my brothers in Christ Jesus our Lord, my life is one long death.”Basic English Bible
“Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.”Darby Bible
“I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord. ”Douay Rheims Bible
“I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. ”Webster's Bible
“I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day.”Weymouth Bible
“I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.”World English Bible
“Ech dai Y die for youre glorie, britheren, which glorie Y haue in Crist Jhesu oure Lord.”Wycliffe Bible
“Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord:”Youngs Literal Bible
Add your comment