Proverbs 5:20

 

“And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Proverbs 5:20

“And why wilt thou, my sonne, be rauisht with a strange woman, and imbrace the bosome of a stranger?”
King James Version (1611) - View original scan of Proverbs chapter 5
 

“For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?”
New American Standard Version (1995)
 

“For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?”
American Standard Version (1901)
 

“Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?”
Basic English Bible
 

“And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?”
Darby Bible
 

“Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another ? ”
Douay Rheims Bible
 

“And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger? ”
Webster's Bible
 

“For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?”
World English Bible
 

“And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?”
Youngs Literal Bible
 

“ Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?”
Jewish Publication Society Bible
 


 

RubywarhorseScott's comment on 2014-01-06 04:49:22:

This verse let's me know the type wife that I ant to be and I have been praying to be and I don't wish to be the woman Subducting and I don't want my husband to be tempted or weak to the unclean. By all means you will pay the words tell you what type husband's and wives we should be and that's me .

 


Add your comment