Mark 5:25

 

“And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Mark 5:25

“And a certaine woman which had an issue of blood twelue yeeres,”
King James Version (1611) - View original scan of Mark chapter 5
 

“A woman who had had a hemorrhage for twelve years,”
New American Standard Version (1995)
 

“And a woman, who had an issue of blood twelve years,”
American Standard Version (1901)
 

“And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,”
Basic English Bible
 

“And a certain woman who had had a flux of blood twelve years,”
Darby Bible
 

“And a woman who was under an issue of blood twelve years, ”
Douay Rheims Bible
 

“And a certain woman who had an issue of blood twelve years, ”
Webster's Bible
 

“Now a woman who for twelve years had suffered from haemorrhage,”
Weymouth Bible
 

“A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,”
World English Bible
 

“And a womman hadde ben in the blodi fluxe twelue yeer,”
Wycliffe Bible
 

“and a certain woman, having an issue of blood twelve years,”
Youngs Literal Bible
 


 

DorothyGrady's comment on 2014-03-31 08:00:31:

Mark 5 25 is an awesome passage of Scripture. I can see universal grace that has taken place ' I have been healed from cancer. It is not only physical, but my spirit and my soul. We all have issues in our lives we must come clean our hearts and our hands total surrender.Yes I am healed and I am whole. Thank you Jesus.

 

Babini Ngxeke's comment on 2013-03-04 01:04:53:

that certain has sinned so before she got healed she must be forgiven her sins

 


Add your comment