Isaiah 5:1

 

“Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 5:1

“Now will I sing to my welbeloued, a song of my beloued touching his vineyard: my wellbeloued hath a vineyard in a very fruitfull hill.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 5
 

“Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.”
New American Standard Version (1995)
 

“Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:”
American Standard Version (1901)
 

“Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:”
Basic English Bible
 

“I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.”
Darby Bible
 

“I WILL sing to my beloved the canticle of my cousin concerning his vineyard. My beloved had a vineyard on a hill in a fruitful place. ”
Douay Rheims Bible
 

“Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill: ”
Webster's Bible
 

“Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.”
World English Bible
 

“Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,”
Youngs Literal Bible
 

“ Let me sing of my well-beloved, a song of my beloved touching his vineyard. my well-beloved had a vineyard in a very fruitful hill;”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment