Galatians 4:15

 

“Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Galatians 4:15

“Where is then the blessednes you spake of? for I beare you record, that if it had bin possible, ye would haue plucked out your own eyes, and haue giuen them to me.”
King James Version (1611) - View original scan of Galatians chapter 4
 

“Where then is that sense of blessing you had? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.”
New American Standard Version (1995)
 

“Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.”
American Standard Version (1901)
 

“Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me.”
Basic English Bible
 

“What then [was] your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given [them] to me.”
Darby Bible
 

“Where is then your blessedness? For I bear you witness, that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes, and would have given them to me. ”
Douay Rheims Bible
 

“What then was the blessedness ye spoke of; for I bear you testimony, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me. ”
Webster's Bible
 

“I ask you, then, what has become of your self-congratulations? For I bear you witness that had it been possible you would have torn out your own eyes and have given them to me.”
Weymouth Bible
 

“What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.”
World English Bible
 

“Where thanne is youre blessyng? For Y bere you witnesse, that if it myyte haue be don. ye wolden haue put out youre iyen, and haue yyuen hem to me.”
Wycliffe Bible
 

“what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment