Mark 14:52

 

“And he left the linen cloth, and fled from them naked.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Mark 14:52

“And he left the linnen cloth, and fled from them naked.”
King James Version (1611) - View original scan of Mark chapter 14
 

“But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.”
New American Standard Version (1995)
 

“but he left the linen cloth, and fled naked.”
American Standard Version (1901)
 

“But he got away unclothed, without the linen cloth.”
Basic English Bible
 

“but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.”
Darby Bible
 

“But he, casting off the linen cloth, fled from them naked. ”
Douay Rheims Bible
 

“And he left the linen cloth, and fled from them naked. ”
Webster's Bible
 

“but he left the linen cloth in their hands and fled without it.”
Weymouth Bible
 

“but he left the linen cloth, and fled from them naked.”
World English Bible
 

“And he lefte the lynnyn clothing, and fleiy nakid awei fro hem.”
Wycliffe Bible
 

“and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.”
Youngs Literal Bible
 


 

Mark David Bragga's comment on 2020-10-07 04:47:49:

Mark 14-51:52 is a metaphor. The cloth represents Jesus, the young man represents Jesus's disciples, the act of the young man running away abandoning the cloth represents the disciples running away abandoning Jesus.

 


Add your comment