Joel 1:2

 

“Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Joel 1:2

“Heare this, yee olde men, and giue eare, all yee inhabitants of the lande: Hath this been in your dayes, or euen in the dayes of your fathers?”
King James Version (1611) - View original scan of Joel chapter 1
 

“Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has {anything like} this happened in your days Or in your fathers' days?”
New American Standard Version (1995)
 

“Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or in the days of your fathers?”
American Standard Version (1901)
 

“Give ear to this, you old men, and take note, you people of the land. Has this ever been in your days, or in the days of your fathers?”
Basic English Bible
 

“Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?”
Darby Bible
 

“Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land: did this ever happen in your days, or in the days of your fathers? ”
Douay Rheims Bible
 

“Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? ”
Webster's Bible
 

“Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?”
World English Bible
 

“Hear this, ye aged ones, And give ear, all ye inhabitants of the land, Hath this been in your days? Or in the days of your fathers?”
Youngs Literal Bible
 

“ Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or in the days of your fathers?”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment