Zechariah 13:6

 

“And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Zechariah 13:6

“And one shal say vnto him, What are these wounds in thine hands? Then hee shall answere: Those with which I was wounded in the house of my friends.”
King James Version (1611) - View original scan of Zechariah chapter 13
 

“"And one will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will say, '{Those} with which I was wounded in the house of my friends.'”
New American Standard Version (1995)
 

“And one shall say unto him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.”
American Standard Version (1901)
 

“And if anyone says to him, What are these wounds between your hands? then he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.”
Basic English Bible
 

“And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands? And he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.”
Darby Bible
 

“And they shall say to him: What are these wounds in the midst of thy hands? And he shall say: With these I was wounded in the house of them that loved me. ”
Douay Rheims Bible
 

“And one shall say to him, What are these wounds in thy hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends. ”
Webster's Bible
 

“One will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will answer, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'”
World English Bible
 

“And [one] hath said unto him, `What [are] these wounds in thy hands?' And he hath said, `Because I was smitten [at] home by my lovers.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And one shall say unto him: 'What are these wounds between thy hands?' Then he shall answer: 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 

bob Hilt's comment on 2020-03-27 17:50:06:

Jesus said Matthew 15:24 - But he (Jesus) answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. rnJohn 10:27 My sheep hear my voice, and I (Jesus) know them, and they follow me: rnGalations 3: 28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. rnJeremiah 3:8 - And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, rnand given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also. rn29 And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

 

Kaashif Ameer's comment on 2020-03-27 11:32:41:

I enjoy this because many in school for theology may say that this was only speaking about the children of Israel and the Covenant that the Father had with them .

 

Mac's comment on 2020-03-27 08:06:19:

People keep saying this is for the Israel. Who do you think Israel is today; where did the ten tribes go? And weren't the gentiles adopted into the tribes of Israel. rn Paul makes repeated references to adoption into the house of Israel through faith: "But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his" (Rom. 8:9). And again: "Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises" (Rom. 9:4).

 

Les's comment on 2015-06-16 09:11:35:

Here is one for you. Why does it state in the KJV "What are these wounds in thine hands? " and in the NIV it states "What are these wounds in thing back "? I know they are talking about the false prophet and the ritual scares related to pagan practices that his friends gave him. I don t get the mix up of hands and back. Why does the KJV say hands? Big difference between the two.

 


Add your comment