Song of Solomon 4:6

 

“Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Song of Solomon 4:6

“Untill the day breake, and the shadowes flee away, I will get mee to the mountaines of myrrhe, and to the hill of frankincense.”
King James Version (1611) - View original scan of Song of Solomon chapter 4
 

“"Until the cool of the day When the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.”
New American Standard Version (1995)
 

“Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.”
American Standard Version (1901)
 

“Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
Basic English Bible
 

“Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.”
Darby Bible
 

“Till the day break, and the shadows retire, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. ”
Douay Rheims Bible
 

“Until the day shall break, and the shadows flee away, I will repair to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. ”
Webster's Bible
 

“Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.”
World English Bible
 

“Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.”
Youngs Literal Bible
 

“ Until the day breathe, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment