Song of Solomon 4:5

 

“Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Song of Solomon 4:5

“Thy two breasts, are like two yong Roes, that are twinnes, which feed among the lillies.”
King James Version (1611) - View original scan of Song of Solomon chapter 4
 

“"Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle Which feed among the lilies.”
New American Standard Version (1995)
 

“Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.”
American Standard Version (1901)
 

“Your two breasts are like two young roes of the same birth, which take their food among the lilies.”
Basic English Bible
 

“Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.”
Darby Bible
 

“Thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies. ”
Douay Rheims Bible
 

“Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies. ”
Webster's Bible
 

“Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.”
World English Bible
 

“Thy two breasts [are] as two fawns, Twins of a roe, that are feeding among lilies.”
Youngs Literal Bible
 

“ Thy two breasts are like two fawns that are twins of a gazelle, which feed among the lilies.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

TO GOD BE THE GLORY's comment on 2014-03-20 05:27:22:

Many waters can not quench love

 


Add your comment