Song of Solomon 2:16
“My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Song of Solomon 2:16
“¶ My beloued is mine, and I am his: he feedeth among the lillies.”King James Version (1611) -
View original scan of Song of Solomon chapter 2
“"My beloved is mine, and I am his; He pastures {his flock} among the lilies.”New American Standard Version (1995)
“My beloved is mine, and I am his: He feedeth `his flock' among the lilies.”American Standard Version (1901)
“My loved one is mine, and I am his: he takes his food among the flowers.”Basic English Bible
“My beloved is mine, and I am his; He feedeth [his flock] among the lilies,”Darby Bible
“My beloved to me, and I to him who feedeth among the lilies, ”Douay Rheims Bible
“My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. ”Webster's Bible
“My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.”World English Bible
“My beloved [is] mine, and I [am] his, Who is delighting among the lilies,”Youngs Literal Bible
“ My beloved is mine, and I am his, that feedeth among the lilies.”Jewish Publication Society Bible
Add your comment