Ruth 4:7

 

“Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ruth 4:7

“Now this was the maner in former time in Israel, concerning redeeming and concerning changing, for to confirme all things: a man plucked off his shooe, and gaue it to his neighbour: and this was a testimonie in Israel.”
King James Version (1611) - View original scan of Ruth chapter 4
 

“Now this was {the custom} in former times in Israel concerning the redemption and the exchange {of land} to confirm any matter: a man removed his sandal and gave it to another; and this was the {manner of} attestation in Israel.”
New American Standard Version (1995)
 

“Now this was `the custom' in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the `manner of' attestation in Israel.”
American Standard Version (1901)
 

“Now, in earlier times this was the way in Israel when property was taken over by a near relation, or when there was a change of owner. To make the exchange certain one man took off his shoe and gave it to the other; and this was a witness in Israel.”
Basic English Bible
 

“Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel.”
Darby Bible
 

“Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe, and gave it to his neighhour; this was a testimony of cession of right in Israel. ”
Douay Rheims Bible
 

“Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for confirming all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbor: and this was a testimony in Israel. ”
Webster's Bible
 

“Now this was [the custom] in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the [way of] attestation in Israel.”
World English Bible
 

“And this [is] formerly in Israel for redemption and for changing, to establish anything: a man hath drawn off his sandal, and given [it] to his neighbour, and this [is] the testimony in Israel.”
Youngs Literal Bible
 

“ Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbour; and this was the attestation in Israel.--”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment