Romans 15:8
“Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:”
King James Version (KJV)
Other Translations of Romans 15:8
“Now I say, that Iesus Christ was a Minister of the circumcision for the trueth of God, to confirme the promises made vnto the fathers:”King James Version (1611) -
View original scan of Romans chapter 15
“For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises {given} to the fathers,”New American Standard Version (1995)
“For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises `given' unto the fathers,”American Standard Version (1901)
“Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,”Basic English Bible
“For I say that Jesus Christ became a minister of [the] circumcision for [the] truth of God, to confirm the promises of the fathers;”Darby Bible
“For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers. ”Douay Rheims Bible
“Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers: ”Webster's Bible
“My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--”Weymouth Bible
“Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,”World English Bible
“For Y seie, that Jhesu Crist was a mynystre of circumcisioun for the treuthe of God, to conferme the biheestis of fadris.”Wycliffe Bible
“And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,”Youngs Literal Bible
Add your comment