Romans 15:29

 

“And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Romans 15:29

“And I am sure that when I come vnto you, I shall come in the fulnes of the blessing of þe Gospel of Christ.”
King James Version (1611) - View original scan of Romans chapter 15
 

“I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.”
New American Standard Version (1995)
 

“And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.”
American Standard Version (1901)
 

“And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.”
Basic English Bible
 

“But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blessing of Christ.”
Darby Bible
 

“And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ. ”
Douay Rheims Bible
 

“And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ. ”
Webster's Bible
 

“and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ.”
Weymouth Bible
 

“I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.”
World English Bible
 

“And Y woot, that Y comynge to you, schal come `in to the abundaunce of the blessing of Crist.”
Wycliffe Bible
 

“and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment