Romans 15:29
“And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Romans 15:29
“And I am sure that when I come vnto you, I shall come in the fulnes of the blessing of þe Gospel of Christ.”King James Version (1611) -
View original scan of Romans chapter 15
“I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.”New American Standard Version (1995)
“And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.”American Standard Version (1901)
“And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.”Basic English Bible
“But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blessing of Christ.”Darby Bible
“And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ. ”Douay Rheims Bible
“And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ. ”Webster's Bible
“and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ.”Weymouth Bible
“I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.”World English Bible
“And Y woot, that Y comynge to you, schal come `in to the abundaunce of the blessing of Crist.”Wycliffe Bible
“and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.”Youngs Literal Bible
Add your comment