Romans 11:4

 

“But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Romans 11:4

“But what saieth the answere of God vnto him? I haue reserued to my selfe seuen thousand men, who haue not bowed the knee to the image of Baal.”
King James Version (1611) - View original scan of Romans chapter 11
 

“But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL."”
New American Standard Version (1995)
 

“But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.”
American Standard Version (1901)
 

“But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal.”
Basic English Bible
 

“But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.”
Darby Bible
 

“But what saith the divine answer to him? I have left me seven thousand men, that have not bowed their knees to Baal. ”
Douay Rheims Bible
 

“But what saith the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. ”
Webster's Bible
 

“But what did God say to him in reply? "I have reserved for Myself 7,000 men who have never bent the knee to Baal."”
Weymouth Bible
 

“But how does God answer him? "I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal."”
World English Bible
 

“But what seith Goddis answere to hym? Y haue left to me seuene thousyndes of men, that han not bowid her knees bifore Baal.”
Wycliffe Bible
 

“but what saith the divine answer to him? `I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment