Romans 10:1

 

“Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Romans 10:1

“Brethren, my hearts desire and prayer to God for Israel is, that they might be saued.”
King James Version (1611) - View original scan of Romans chapter 10
 

“Brethren, my heart's desire and my prayer to God for them is for {their} salvation.”
New American Standard Version (1995)
 

“Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.”
American Standard Version (1901)
 

“Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.”
Basic English Bible
 

“Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.”
Darby Bible
 

“BRETHREN, the will of my heart, indeed, and my prayer to God, is for them unto salvation. ”
Douay Rheims Bible
 

“Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved. ”
Webster's Bible
 

“Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.”
Weymouth Bible
 

“Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.”
World English Bible
 

“Britheren, the wille of myn herte and mi biseching is maad to God for hem in to helthe.”
Wycliffe Bible
 

“Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God for Israel, is -- for salvation;”
Youngs Literal Bible
 


 

bernice upshaw's comment on 2013-08-26 08:23:42:

please explain these verses

 


Add your comment