Revelation 3:17

 

“Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Revelation 3:17

“Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and haue need of nothing: and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poore, and blinde, and naked.”
King James Version (1611) - View original scan of Revelation chapter 3
 

“'Because you say, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing, and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,"”
New American Standard Version (1995)
 

“Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:”
American Standard Version (1901)
 

“For you say, I have wealth, and have got together goods and land, and have need of nothing; and you are not conscious of your sad and unhappy condition, that you are poor and blind and without clothing.”
Basic English Bible
 

“Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that *thou* art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;”
Darby Bible
 

“Because thou sayest: I am rich, and made wealthy, and have need of nothing: and knowest not, that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked. ”
Douay Rheims Bible
 

“Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: ”
Webster's Bible
 

“You say, I am rich, and have wealth stored up, and I stand in need of nothing; and you do not know that if there is a wretched creature it is *you* -- pitiable, poor, blind, naked.”
Weymouth Bible
 

“Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;”
World English Bible
 

“For thou seist, That Y am riche, and ful of goodis, and Y haue nede of no thing; and thou wost not, that thou art a wretche, and wretcheful, `and pore, and blynde, and nakid.”
Wycliffe Bible
 

“because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,”
Youngs Literal Bible
 


 

Bill's comment on 2014-12-11 20:25:29:

Poverty of spirit is the opposite of the Laodicean attitude, Thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing Rev. 3 17a . Ironically, those who think they have something to offer God are actually bankrupt and don t realize it. And knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked Rev. 3 17b . The poor in spirit, on the other hand, are rich in faith and, because of that, will be rewarded in the kingdom to come. Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? James 2 5.

 

a.ogunyipe's comment on 2013-09-02 14:55:24:

I can hear him speak to me in order to prepare me for His coming as King of kings.

 


Add your comment