Revelation 18:17

 

“For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Revelation 18:17

“For in one houre so great riches is come to nought. And euery shipmaster, and all the company in ships, and sailers, and as many as trade by sea, stood a farre off,”
King James Version (1611) - View original scan of Revelation chapter 18
 

“for in one hour such great wealth has been laid waste!' And every shipmaster and every passenger and sailor, and as many as make their living by the sea, stood at a distance,”
New American Standard Version (1995)
 

“for in an hour so great riches is made desolate. And every shipmaster, and every one that saileth any wither, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood afar off,”
American Standard Version (1901)
 

“For in one hour such great wealth has come to nothing. And every shipmaster, and all who are sailing on the sea, and sailors and all who get their living by the sea, were watching from far away,”
Basic English Bible
 

“for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,”
Darby Bible
 

“For in one hour are so great riches come to nought; and every shipmaster, and all that sail into the lake, and mariners, and as many as work in the sea, stood afar off. ”
Douay Rheims Bible
 

“For in one hour so great riches is come to naught. And every ship-master, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off, ”
Webster's Bible
 

“because in one short hour all this great wealth has been laid waste!' And every shipmaster and every passenger by sea and the crews and all who ply their trade on the sea,”
Weymouth Bible
 

“For in an hour such great riches are made desolate.' Every shipmaster, and everyone who sails anywhere, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood far away,”
World English Bible
 

“for in oon our so many richessis ben destitute. And ech gouernour, and alle that saylen bi schip in to place, and maryneris, and that worchen in the see, stoden fer,”
Wycliffe Bible
 

“`And every shipmaster, and all the company upon the ships, and sailors, and as many as work the sea, far off stood,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment