Revelation 18:14

 

“And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Revelation 18:14

“And the fruits that thy soule lusted after, are departed from thee, and all things which were daintie, and goodly, are departed from thee, and thou shalt finde them no more at all.”
King James Version (1611) - View original scan of Revelation chapter 18
 

“"The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and {men} will no longer find them.”
New American Standard Version (1995)
 

“And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and `men' shall find them no more at all.”
American Standard Version (1901)
 

“And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all things delicate and shining have come to an end and will never again be seen.”
Basic English Bible
 

“And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.”
Darby Bible
 

“And the fruits of the desire of thy soul are departed from thee, and all fat and goodly things are perished from thee, and they shall find them no more at all. ”
Douay Rheims Bible
 

“And the fruits that thy soul lusted after have departed from thee, and all things which were dainty and goodly have departed from thee, and thou shalt find them no more at all. ”
Webster's Bible
 

“The dainties that thy soul longed for are gone from thee, and all thine elegance and splendor have perished, and never again shall they be found.”
Weymouth Bible
 

“The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.”
World English Bible
 

“And thin applis of the desire of thi lijf wenten awei fro thee, and alle fatte thingis, and ful clere perischiden fro thee.”
Wycliffe Bible
 

“`And the fruits of the desire of thy soul did go away from thee, and all things -- the dainty and the bright -- did go away from thee, and no more at all mayest thou find them.”
Youngs Literal Bible
 


 

mike's comment on 2016-03-13 22:57:10:

correct they couldnt be rich anymore because the city was burned to a crisp 1st century jerusalem

 

Infallible Message of the 3rd angel's comment on 2011-08-29 15:39:08:

What is the reason why would the merchants of the earth weep and mourn over that mighty city? It is because no man would buy their products any more that made them rich.

 


Add your comment