Psalms 6:1

 

“(To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.) O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 6:1

“[To the chiefe musician on Neginoth vpon Sheminith, A Psalme of Dauid.] O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 6
 

“O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.”
New American Standard Version (1995)
 

“O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.”
American Standard Version (1901)
 

“<To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David.> O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.”
Basic English Bible
 

“{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.”
Darby Bible
 

“Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave. ”
Douay Rheims Bible
 

“To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure. ”
Webster's Bible
 

“Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.”
World English Bible
 

“To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.”
Youngs Literal Bible
 

“ (6:1) For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David. (6:2) O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment