Psalms 31:12

 

“I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 31:12

“I am forgotten as a dead man out of minde: I am like a broken vessell.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 31
 

“I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.”
New American Standard Version (1995)
 

“I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.”
American Standard Version (1901)
 

“I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.”
Basic English Bible
 

“I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.”
Darby Bible
 

“I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. ”
Webster's Bible
 

“I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.”
World English Bible
 

“I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.”
Youngs Literal Bible
 

“ (31:13) I am forgotten as a dead man out of mind; I am like a useless vessel.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment