Psalms 142:1

 

“(Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.) I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 142:1

“[Maschil of Dauid; A prayer when he was in the caue.] I cried vnto the Lord with my voice: with my voice vnto the Lord did I make my supplication.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 142
 

“I cry aloud with my voice to the LORD; I make supplication with my voice to the LORD.”
New American Standard Version (1995)
 

“I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.”
American Standard Version (1901)
 

“<Maschil. Of David. A prayer when he was in the hole of the rock.> The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.”
Basic English Bible
 

“{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.”
Darby Bible
 

“Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice. ”
Douay Rheims Bible
 

“Maschil of David; a prayer when he was in the cave. I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD I made my supplication. ”
Webster's Bible
 

“I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.”
World English Bible
 

“An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice [is] unto Jehovah, I cry, My voice [is] unto Jehovah, I entreat grace.”
Youngs Literal Bible
 

“ (142:1) Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. (142:2) With my voice I cry unto the LORD; with my voice I make supplication unto the LORD.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment