Psalms 138:8

 

“The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 138:8

“The Lord wil perfit that which concerneth me: thy mercie, O Lord, endureth for euer: forsake not the works of thine owne hands.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 138
 

“The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD, is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.”
New American Standard Version (1995)
 

“Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, `endureth' for ever; Forsake not the works of thine own hands. Psalm 139 For the Chief Musician. A Psalm of David.”
American Standard Version (1901)
 

“The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.”
Basic English Bible
 

“Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.”
Darby Bible
 

“If I ascend into heaven, thou art there: if I descend into hell, thou art present. ”
Douay Rheims Bible
 

“The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands. ”
Webster's Bible
 

“Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. For the Chief Musician. A Psalm by David.”
World English Bible
 

“Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!”
Youngs Literal Bible
 

“ The LORD will accomplish that which concerneth me; Thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the work of Thine own hands.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment