Psalms 137:8

 

“O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 137:8

“O daughter of Babylon, who art to be destroyed: happy shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 137
 

“O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.”
New American Standard Version (1995)
 

“O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.”
American Standard Version (1901)
 

“O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.”
Basic English Bible
 

“Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.”
Darby Bible
 

“The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands. ”
Douay Rheims Bible
 

“O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. ”
Webster's Bible
 

“Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us.”
World English Bible
 

“O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.”
Youngs Literal Bible
 

“ O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment