Psalms 119:49

 

“ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 119:49

“[ZAIN.] Remember the word vnto thy seruant: vpon which thou hast caused me to hope.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 119
 

“Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.”
New American Standard Version (1995)
 

“ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.”
American Standard Version (1901)
 

“<ZAIN> Keep in mind your word to your servant, for on it has my hope been fixed.”
Basic English Bible
 

“ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.”
Darby Bible
 

“ZAIN. Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope. ”
Webster's Bible
 

“Remember your word to your servant, because you gave me hope.”
World English Bible
 

“[Zain.] Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.”
Youngs Literal Bible
 

“ ZAIN. Remember the word unto Thy servant, because Thou hast made me to hope.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Lupe Ramirez's comment on 2015-08-12 16:55:43:

Today this scripture verse confirms what God's word is to me a confirmation PTL!

 

Mike D's comment on 2015-06-14 11:29:29:

It 's one thing to know God 's word when no battles is raging and there is peace in the land but it 's another thing when you are ducking the arrows of the enemy. It 's at these times that we run to God 's word in total dependence of Him and His promises. Notice, the ground work is already done in David 's life. You can 't hope on something you do not know anything about. Preparation for battle must be done before you enter into it. David is just reminding God of something God is already aware. He is not doubting but calling on God to act.

 


Add your comment