Proverbs 28:3

 

“A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Proverbs 28:3

“A poore man that oppresseth the poore, is like a sweeping raine which leaueth no food.”
King James Version (1611) - View original scan of Proverbs chapter 28
 

“A poor man who oppresses the lowly Is {like} a driving rain which leaves no food.”
New American Standard Version (1995)
 

“A needy man that oppresseth the poor Is `like' a sweeping rain which leaveth no food.”
American Standard Version (1901)
 

“A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.”
Basic English Bible
 

“A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.”
Darby Bible
 

“A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine. ”
Douay Rheims Bible
 

“A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. ”
Webster's Bible
 

“A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.”
World English Bible
 

“A man -- poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.”
Youngs Literal Bible
 

“ A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment