Proverbs 23:29

 

“Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Proverbs 23:29

“Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath rednesse of eyes?”
King James Version (1611) - View original scan of Proverbs chapter 23
 

“Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?”
New American Standard Version (1995)
 

“Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?”
American Standard Version (1901)
 

“Who says, Oh! who says, Ah! who has violent arguments, who has grief, who has wounds without cause, whose eyes are dark?”
Basic English Bible
 

“Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?”
Darby Bible
 

“Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? ”
Douay Rheims Bible
 

“Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? ”
Webster's Bible
 

“Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?”
World English Bible
 

“Who hath wo? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?”
Youngs Literal Bible
 

“ Who crieth: 'Woe'? who: 'Alas'? Who hath contentions? who hath raving? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment