Philippians 1:23

 

“For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of Philippians 1:23

For I am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with Christ, which is farre better.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original Philippians chapter 1

But I am hard-pressed from both {directions,} having the desire to depart and be with Christ, for {that} is very much better;
- New American Standard Version (1995)

But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:
- American Standard Version (1901)

I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better:
- Basic English Bible

But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much better,
- Darby Bible

But I am straitened between two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, a thing by far the better.
- Douay Rheims Bible

For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
- Webster's Bible

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.
- Weymouth Bible

But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
- World English Bible

But Y am constreyned of twei thingis, Y haue desire to be dissolued, and to be with Crist, it is myche more betere; but to dwelle in fleisch,
- Wycliffe Bible

for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,
- Youngs Literal Bible


 

oluwole gabriel's comment on 2014-01-10 11:14:57:

who will be with christ

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.