Nahum 3:2

 

“The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Nahum 3:2

“The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheeles, and of the praunsing horses, and of the iumping charets.”
King James Version (1611) - View original scan of Nahum chapter 3
 

“The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!”
New American Standard Version (1995)
 

“The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,”
American Standard Version (1901)
 

“The noise of the whip, and the noise of thundering wheels; horses rushing and war-carriages jumping,”
Basic English Bible
 

“The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!”
Darby Bible
 

“The noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the neighing horse, and of the running chariot, and of the horsemen coming up, ”
Douay Rheims Bible
 

“The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots. ”
Webster's Bible
 

“The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,”
World English Bible
 

“The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.”
Youngs Literal Bible
 

“ Hark! the whip, and hark! the rattling of the wheels; and prancing horses, and bounding chariots;”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment