Matthew 9:24

 

“He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 9:24

“He said vnto them, Giue place, for the mayd is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorne.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 9
 

“He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep. And they {began} laughing at Him."”
New American Standard Version (1995)
 

“he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.”
American Standard Version (1901)
 

“He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.”
Basic English Bible
 

“he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him.”
Darby Bible
 

“He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. ”
Douay Rheims Bible
 

“He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him. ”
Webster's Bible
 

“and He said, "Go out of the room; the little girl is not dead, but asleep." And they laughed at Him.”
Weymouth Bible
 

“he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.”
World English Bible
 

“he seide, Go ye a wei, for the damysel is not deed, but slepith. And thei scornyden hym.”
Wycliffe Bible
 

“he saith to them, `Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment