Matthew 3:9

 

“And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 3:9

“And thinke not to say within your selues, Wee haue Abraham to our father: For I say vnto you, that God is able of these stones to raise vp children vnto Abraham.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 3
 

“and do not suppose that you can say to yourselves, 'We have Abraham for our father'; for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham.”
New American Standard Version (1995)
 

“and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.”
American Standard Version (1901)
 

“And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.”
Basic English Bible
 

“And do not think to say within yourselves, We have Abraham for [our] father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.”
Darby Bible
 

“And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. ”
Douay Rheims Bible
 

“And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. ”
Webster's Bible
 

“and do not imagine that you can say to yourselves, `We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones.”
Weymouth Bible
 

“Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.”
World English Bible
 

“and nyle ye seie with ynne you, We han Abraham to fadir; for Y seie to you, that God is myyti to reise vp of these stoones the sones of Abraham.”
Wycliffe Bible
 

“and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,”
Youngs Literal Bible
 


 

Timothy Wayne George's comment on 2014-01-08 04:27:48:

John the baptist is warning the religious leaders that Jehovah God will raise up stones from the Gentiles unto Abraham. Thus fulfilling the prophecy that Abraham's seed will be as the sands of the sea shore.

 


Add your comment