Matthew 26:55

 

“In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 26:55

“In that same houre said Iesus to the multitudes, Are ye come out as against a thiefe with swords and staues for to take mee? I sate daily with you teaching in the Temple, and ye laide no hold on me.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 26
 

“At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as {you would} against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me.”
New American Standard Version (1995)
 

“In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.”
American Standard Version (1901)
 

“In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.”
Basic English Bible
 

“In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.”
Darby Bible
 

“In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me. ”
Douay Rheims Bible
 

“In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. ”
Webster's Bible
 

“Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me.”
Weymouth Bible
 

“In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.”
World English Bible
 

“In that our Jhesus seide to the puple, As to a theef ye han gon out, with swerdis and battis, to take me; dai bi dai Y sat among you, and tauyt in the temple, and ye helden me not.”
Wycliffe Bible
 

“In that hour said Jesus to the multitudes, `As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment