Matthew 26:17

 

“Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 26:17

“� Now the first day of the feast of vnleauened bread, the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the Passeouer?”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 26
 

“Now on the first {day} of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"”
New American Standard Version (1995)
 

“Now on the first `day' of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?”
American Standard Version (1901)
 

“Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?”
Basic English Bible
 

“Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?”
Darby Bible
 

“And on the first day of the Azymes, the disciples came to Jesus, saying: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the pasch? ”
Douay Rheims Bible
 

“Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? ”
Webster's Bible
 

“On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?"”
Weymouth Bible
 

“Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"”
World English Bible
 

“And in the firste dai of therf looues the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Where wolt thou we make redi to thee, to ete paske?”
Wycliffe Bible
 

“And on the first [day] of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, `Where wilt thou [that] we may prepare for thee to eat the passover?'”
Youngs Literal Bible
 


 

Nkosinathi Ngulube's comment on 2014-06-02 06:36:40:

Just to continue from my earlier translation which submitted itself before l was done....lt is then 72 hours, an agreeable 3 day period the Lord predicted as per Jonah,from 6pm end ofWednesday beginning of thursday to 6pm Saturday end of sabbath beginning of sunday ,thus if we erroneously believe on a friday crucifixion, Jesus being buried as evening approached to sunday early morning, then 3 days,72 hours, do not tarry, unless it is sunday evening.Praise God!

 

Nkosinathi Ngulube's comment on 2014-05-31 20:57:52:

Just to continue from my earlier translation which submitted itself before l was done....lt is then 72 hours, an agreeable 3 day period the Lord predicted as per Jonah,from 6pm end ofWednesday beginning of thursday to 6pm Saturday end of sabbath beginning of sunday ,thus if we erroneously believe on a friday crucifixion, Jesus being buried as evening approached to sunday early morning, then 3 days,72 hours, do not tarry, unless it is sunday evening.Praise God!

 

Nkosinathi Ngulube's comment on 2014-05-31 20:40:24:

The Passover was originally observed the previous evening, just after sunset, as in God 's calendar a day is 6pm to 6pm.So Jesus observed it the correct way which fell on a Wednesday and not the jewish way.The following day, Thursday, a high sabbath, beginning at 6pm, Jesus was crucified prior and died about 3pm.Everyone left to prepare for the passover meal the jewish passover .Jesus could not be left hanging on the cross, thus Joseph understood that our Lord be buried before evening ,before 6pm, before end Wednesday which, according to our roman calendar is thursday.Jesus is buried then before 6pm God 's wednesday, our thursday and thus is in the grave for three days, Thursday, Friday and resurrects on the Sabbath, saturday.Since they knew how to keep the sabbath, understandably, 6pm to 6pm, that means 6pm on that Saturday is the beginning of Sunday. So the Lord over sabbath surely resurrects then.The early sunday morning can thus be referred to as the 6pm satu

 

vailanka's comment on 2012-07-07 08:55:33:

give me some details about catechism

 


Add your comment