Matthew 24:19

 

“And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 24:19

“And woe vnto them that are with child, and to them that giue sucke in those dayes.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 24
 

“"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!”
New American Standard Version (1995)
 

“But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!”
American Standard Version (1901)
 

“But it will be hard for women who are with child and for those with babies at the breast in those days.”
Basic English Bible
 

“But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.”
Darby Bible
 

“And woe to them that are with child, and that give suck in those days. ”
Douay Rheims Bible
 

“And woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! ”
Webster's Bible
 

“And alas for the women who at that time are with child or have infants!”
Weymouth Bible
 

“But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!”
World English Bible
 

“But wo to hem that ben with child, and nurischen in tho daies.”
Wycliffe Bible
 

“`And wo to those with child, and to those giving suck in those days;”
Youngs Literal Bible
 


 

sandy naylor's comment on 2015-08-06 20:45:18:

it goes with what is happening today in my lifetime This prophecy spoken so long ago lets me know that Gods word stands true. It shouldnt suprise anyone who knows the truth about the last days and times. We truly live in dreadful times especially our children. There is less of God in many homes and more antichrist spirits have entered many hearts which brings more sin into the world causing hopelessness pain anguish and anything that is not of God. the youth have few people to look to for spiritual guides.

 


Add your comment