Matthew 22:21

 

“They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 22:21

“They say vnto him, Cesars. Then sayth he vnto them, Render therefore vnto Cesar, the things which are Cesars: and vnto God, the things that are Gods.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 22
 

“They *said to Him, "Caesar's. Then He *said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's.""”
New American Standard Version (1995)
 

“They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.”
American Standard Version (1901)
 

“They say to him, Caesar's. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.”
Basic English Bible
 

“They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.”
Darby Bible
 

“They say to him: Caesar's. Then he saith to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God, the things that are God's. ”
Douay Rheims Bible
 

“They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's. ”
Webster's Bible
 

“Caesar's, they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God."”
Weymouth Bible
 

“They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."”
World English Bible
 

“Thei seien to hym, The emperouris. Thanne he seide to hem, Therfor yelde ye to the emperoure tho thingis that ben the emperouris, and to God tho thingis that ben of God.”
Wycliffe Bible
 

“they say to him, `Caesar's;' then saith he to them, `Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'”
Youngs Literal Bible
 


 

Bob's comment on 2014-02-05 06:08:24:

In God's eyes, you were married until death. If no adultry form either partner is apparent, then in the eyes of God you are still married. Re-marrying will only be looked upon as adultry in the eyes of the Lord.

 

Lisa Lowden's comment on 2014-01-28 07:36:48:

does this verse have anything to do with divorce of the christian if there has been no adultry?if so are you still married in Gods eyes if when you got divorced through the courts you didnt know better? and are you free to remarry?

 


Add your comment